I read Jiarun Li’s response for today. I realize that his point is similar to mine. We both talk about that students should use authentic or credible source to support their points of view. For example, he said he never used Wikipedia as his source when he was writing. I did the same thing as well.
My full name is Feng Lin which is a Chinese name. In Chinese, Feng means maple and Lin means forest. When I combine my first name and last name, it will be maple forest. I was embarrassed by my name. When I was in high school, one of my teachers comes from a different part of China. In this situation, he has a strong accent. In class, whenever he called my name, he said Fen Lin. Fen means score and Lin means zero, which sounds like I got zero on a test. I changed my name five years ago. My old name was still Feng Lin. But the old Feng means a harvest. I changed my name because my mom went to a Taoist temple. A master told my mom that I’d better change my Feng(A harvest) to another Feng(maple). I felt ok with that because the my new name looks prettier in Chinese.
This is Feng Lin from Shenzhen Guangdong Province, China.
I am 20 years old now.
I like playing video games.
My favorite food is rice.
My favorite drink is water.
Welcome to your brand new blog at University of San Francisco USFblog.
To get started, simply log in, edit or delete this post and check out all the other options available to you.
You can also subscribe to our brilliant free publication, The Edublogger, which is jammed with helpful tips, ideas and more.