Lusophone authors Mia Couto and Julián Fuks in The NYT’s The Decameron Project

The Decameron Project  by the New York Times features two Lusophone writers whose stories were translated into English and are part of a rich collection of 29 literary texts about the pandemic.

Mia Couto, Portuguese writer
Mia_Couto.jpg: Luis Miguel Martins from Portugalderivative work: MachoCarioca / CC BY-SA (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/)

Portuguese author Mia Couto wrote An obliging robber, beautifully written and illustrated, and worthwhile reading. Read it in the Portuguese here.

Brazilian author Julián Fuks shares with the readers his  A time of death, the death of time story. I bet you will related to what he wrote!

About The Decameron Project by The New York Times: “As the COVID-19 pandemic swept the world, we asked 29 authors to write new short stories inspired by the moment. We were inspired by Giovanni Boccaccio’s “The Decameron,” written as the plague ravaged florence in the 14th century.”