March 23 – London, Hedda, Regina

What country does this saying originate from? This culture has derived from old Navy traditions.

-What is the message being communicated? What assumptions does saying carry (or not)? This language communicates an identity of a specific culture. This culture brings the people together by creating a unique language that will differentiate them from normal society. 

-What value could this message be supporting? In what ways  can (or can’t) this expression be confusing for people from other cultures? This language could be 

Hedd

But but it’s not only only (directly translated from Norwegian) – its not that easy to do, can be a minor 

“Harry” (directly translated from Norwegian) – something is weird or look stupid

London

SCUTTLEBUTT – The Navy term for water fountain

BULKHEAD – The wall   

Regina

Lipstick on a pig

This phrase originated in America in the 20th’s v.

Under the weather

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Viewing Message: 1 of 1.
Warning

Important: Read our blog and commenting guidelines before using the USF Blogs network.