What country does this saying originate from? This culture has derived from old Navy traditions.
-What is the message being communicated? What assumptions does saying carry (or not)? This language communicates an identity of a specific culture. This culture brings the people together by creating a unique language that will differentiate them from normal society.
-What value could this message be supporting? In what ways can (or can’t) this expression be confusing for people from other cultures? This language could be
Hedd
But but it’s not only only (directly translated from Norwegian) – its not that easy to do, can be a minor
“Harry” (directly translated from Norwegian) – something is weird or look stupid
London
SCUTTLEBUTT – The Navy term for water fountain
BULKHEAD – The wall
Regina
Lipstick on a pig
This phrase originated in America in the 20th’s v.
Under the weather