Divisão de classes, esnobismo ou puro hábito? Leia aqui este interessante artigo.
Tu, você ou senhor? por Lucy Pepper
Tristão da Cunha, o arquipélago mais isolado do mundo, foi descoberto por um português. Leia mais aqui.
Leia aqui a história interessantíssima e pouco conhecida sobre a presença da colonização portuguesa na Malásia.
Cory Nicolas talks about some important differences between the two languages. Learn more here.
Akari, a musician from the Wauja tribe in the Xingu reservation meets UK composer Nathaniel Mann to make music and try to protect the forest. Worth listening. https://www.bbc.co.uk/sounds/play/m000765p
Have you ever heard of Jogo do pau? Learn about this ancient type of martial arts below.
Uma ótima seleção de livros em português em formato digital — e gratuitos! Disponíveis no projeto Eu leio para uma criança.
Here are some numbers that demonstrate the presence of Portuguese-American in the United States according to the 2018 American Community Survey.
Do you know anyone of Portuguese origin in the US? The Portuguese have been in this country for a while and have contributed quite a bit to this country.
The Decameron Project by the New York Times features two Lusophone writers whose stories were translated into English and are part of a rich collection of 29 literary texts about the pandemic.
Brazilian author Julián Fuks shares with the readers his A time of death, the death of time story. I bet you will related to what he wrote!
About The Decameron Project by The New York Times: “As the COVID-19 pandemic swept the world, we asked 29 authors to write new short stories inspired by the moment. We were inspired by Giovanni Boccaccio’s “The Decameron,” written as the plague ravaged florence in the 14th century.”